Traducciones al español y signos de apertura

empresas traduccion

Los traductores profesionales al español desempeñamos un papel extraordinariamente importante para que no se extingan los símbolos de abertura de exclamación e interrogación. En esta entrada me gustaría exponer un poco de su origen y sus posibles repercusiones en el idioma, ya que cada vez se utilizan menos. 

Consejos de traductor: como aprender idiomas.


Los traductores tenemos asumido dominar uno o varios idiomas. Ya trabajemos en una empresa de traducción o seamos traductores autónomos, siempre intentamos mejorar y formarnos para el mejor conocimiento de los idiomas (ya sea inglés, alemán, italiano, francés, portugués, etc.). Pero para el resto de mortales es muy diferente.