Consejos de un traductor profesional

Traducciones al español y signos de apertura

empresas traduccion

Los traductores profesionales al español desempeñamos un papel extraordinariamente importante para que no se extingan los símbolos de abertura de exclamación e interrogación. En esta entrada me gustaría exponer un poco de su origen y sus posibles repercusiones en el idioma, ya que cada vez se utilizan menos. 
Entrada completa »
No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas: agencia de traducción, alemán, catalán, empresa de traducción, español, inglés, italiano, portugués, servicio de traducciones, traducción, traducciones, traducir, traductor, traductores
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Verdad Verdadera

Verdad Verdadera

Archivo del blog

  • ►  2015 (2)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  noviembre (1)
  • ▼  2014 (2)
    • ▼  octubre (1)
      • Traducciones al español y signos de apertura
    • ►  septiembre (1)

Entradas populares

  • Tarifas que aplican las agencias de traducción
  • Consejos de traductor: como aprender idiomas.
  • Fidelizar los clientes de un traductor
  • Traducciones al español y signos de apertura

Etiquetas

  • agencia de traducción
  • alemán
  • aprender idiomas
  • catalán
  • empresa de traducción
  • español
  • francés
  • inglés
  • italiano
  • portugués
  • servicio de traducciones
  • tarifas de traducción
  • trabajo traductor
  • traducción
  • traducciones
  • traducir
  • traductor
  • traductores
Tema Sencillo. Imágenes del tema: luoman. Con la tecnología de Blogger.